|
Dec 02
2008
|
Polish Phrases-7Posted by Kamil Dybcak in phrase, online resource, lesson, learn, language |
|
| Polish sentences | English translation | |
| 1270 | Ten aktor jest dobrze znany w wielu krajach. | The actor is well known in many countries. |
| 1271 | Niewielu ludzi było pijanych na tym przyjęciu. | Few people were drunk at the party. |
| 1272 | Ta uczennica nie przyszła do szkoły przedwczoraj, ponieważ zaspała. | The student didn't come to school the day before yesterday, because she overslept. |
| 1273 | Ten skradziony samochód należy do prawnika. | The stolen car belongs to the lawyer. |
| 1274 | Do kogo należy to skradzione auto? | Who does the stolen car belong to? |
| 1275 | Ten lekarz wstaje o siódmej rano codziennie i nigdy nie zasypia. | The doctor gets up at 7 a.m. every day and he never oversleeps. |
| 1276 | Mój brat urodził się, gdy miałem siedem lat. | My brother was born when I was 7 years old. |
| 1277 | Moi rodzice urodzili się, zanim ja się urodziłem ale moje dzieci urodziły się po tym, jak ja się urodziłem. | My parents were born before I was born but my children were born after I was born. |
| 1278 | Nikt nie będzie chciał czytać takiej nudnej książki. | No one will want to read such a boring book. |
| 1279 | Każdy chłopiec umie wspiąć się na takie niskie drzewo. | Every boy can climb such a low tree. |
| 1280 | Nie byłem zmęczony przed kolacją. | I wasn't tired before supper. |
| 1281 | Nie będę głodny po obiedzie. | I won't be hungry after dinner. |
| 1282 | Ten młody mężczyzna jest zakochany po raz pierwszy. | The young man is in love for the first time. |
| 1283 | Czy jesteś zakochany w Małgosi? | Are you in love with Ma/lgosia? |
| 1284 | Każdy mężczyzna w wiosce jest zakochany w pięknej córce stolarza. | Every man in the village is in love with the carpenter's beautiful daughter. |
| 1285 | Byłem zszokowany, gdy zobaczyłem córkę ich sąsiada po raz pierwszy. | I was shocked when I saw their neighbor's daughter for the first time. |
| 1286 | Gdy ta piękna dziewczyna spojrzała na tego mężczyznę, on natychmiast zakochał się w niej. | When the beautiful girl looked at the man he immediately fell in love with her. |
| 1287 | Ten pisarz pisze nową książkę co trzy miesiące. | The writer writes a new book every three months. |
| 1288 | Ten myśliciel ma błyskotliwy pomysł co jedenaście minut. | The thinker has a bright idea every eleven minutes. |
| 1289 | Ten filozof buduje takie skomplikowane zdania, że nikt go nie może zrozumieć. | The philosopher builds such complicated sentences that no one can understand him. |
| 1290 | Książka tego filozofa była tak trudna, że nawet najmądrzejszy mężczyzna na tej wyspie nie mógł jej zrozumieć. | The philosopher's book was so difficult that even the cleverest man on the island could not understand it. |
| 1291 | Ten fizyk przeprowadza eksperyment fizyczny co weekend. | The physicist conducts a physical experiment every weekend. |
| 1292 | Ten błyskotliwy fizyk tworzy nową teorię fizyczną co trzy dni. | The bright physicist creates a new physical theory every three days. |
| 1293 | Teorie tego fizyka są za trudne nawet dla filozofa. | The physicist's theories are too difficult even for the philosopher. |
| 1294 | Nikomu nie podobają się wiersze tego poety, ale on nigdy nie przestanie ich pisać. | Nobody likes the poet's poems but he'll never stop writing them. |
| 1295 | Te wierszę są tak niejasne, że nikt nie wie, co ten poeta chciał powiedzieć. | The poems are so unclear that nobody knows what the poet wanted to say. |
| 1296 | Nie wiem, co ona ma na myśli. | I don't know what she means. |
| 1297 | Nawet filozof nie wie, co ten poeta ma na myśli. | Even the philosopher does not know what the poet means. |
| 1298 | Matematyk jest jedyną osobą, która rozumie teorie fizyka. | The mathematician is the only person who understands the physicist's theories. |
| 1299 | Teorie tego fizyka są tak skomplikowane, że tylko matematyk może je zrozumieć. | The physicist's theories are so complicated that only the mathematician can understand them. |
| 1300 | Prawnicy nigdy nie rozumieją teorii fizycznych. | Lawyers never understand physical theories. |
| 1301 | Ten matematyk rozumie skomplikowane teorie fizyka lepiej niż jakikolwiek inny mężczyzna na wyspie. | The mathematician understands the physicist's complicated theories better than any other man on the island. |
| 1302 | Ten myśliciel jest jedyną osobą na wyspie, która potrafi zadawać i odpowiadać na skomplikowane pytania. | The thinker is the only person on the island who can ask and answer complicated questions. |
| 1303 | Prawie każda kobieta na wyspie kocha się w tym wynalazcy. | Almost every woman on the island is in love with the inventor. |
| 1304 | Każda kobieta na wyspie podziwia wynalazki tego wynalazcy. | Every woman on the island admires the inventor's inventions. |
| 1305 | Każda kobieta na wyspie chce wyjść za fizyka lub matematyka. | Every woman on the island wants to marry a physicist or a mathematician. |
| 1306 | Ten naukowiec przybył do tej wyspy, by przeprowadzać eksperymenty naukowe. | The scientist came to the island to conduct scientific experiments. |
| 1307 | Nikt w pełni nie rozumie eksperymentów tego naukowca. | Nobody fully understands the scientist's experiments. |
| 1308 | Ten naukowiec nie chce ożenić się, ponieważ kocha naukę bardziej niż kobiety. | The scientist doesn't want to get married because he loves science more than women. |
| 1309 | Wszystkie kobiety na wyspie podziwiają naukową wiedzę tego naukowca. | All the women on the island admire the scientist's scientific knowledge. |
| 1310 | Ten biolog obserwuje tylko rośliny, ponieważ on nienawidzi wszystkich zwierząt. | The biologist observes only plants because he hates all animals. |
| 1311 | Ten biolog zakochał się w córce tego artysty, ponieważ nazywała się Róża. | The biologist fell in love with the artist's daughter because her name was Rose. |
| 1312 | Kobiety na wyspie nie podziwiają tego filozofa, ponieważ on wie bardzo mało o nauce. | The women on the island don't admire the philosopher because he knows very little about science. |
| 1313 | Mój syn będzie naukowcem a syn mojego sąsiada będzie poetą. | My son will be a scientist and my neighbor's son will be a poet. |
| 1314 | Poeci widzą rzeczy, których nikt inny nie widzi. | Poets see things that nobody else sees. |
| 1315 | Normalni ludzie nie rozumieją poetów. | Normal people do not understand poets. |
| 1316 | Tylko poeta może zrozumieć poetę. | Only a poet can understand a poet. |
| 1317 | Ten chłopak postanowił czytać tylko naukowe książki, ponieważ chciał, żeby dziewczyny go podziwiały. | The boy decided to read only scientific books because he wanted girls to admire him. |
| 1318 | Ten astronom spędza cały swój czas w swoim obserwatorium. | The astronomer spends all his time in his observatory. |
| 1319 | Ten astronom jest jedyną osobą na wyspie, która rozumie ruch planet. | The astronomer is the only person on the island who understands the motion of planets. |
| 1320 | Ten astronom chce obserwować gwiazdy cały czas, ale niestety musi jeść od czasu do czasu. | The astronomer wants to observe stars all the time but unfortunately he has to eat from time to time. |
| 1321 | Dlaczego gwiazdy mrugają? | Why do stars twinkle? |
| 1322 | Ten ciekawy chłopiec chce wiedzieć, dlaczego gwiazdy migocą. | The curious boy wants to know why stars twinkle. |
| 1323 | Niektóre gwiazdy są jaśniejsze od innych, ponieważ są bliżej. | Some stars are brighter than others because they are closer. |
| 1324 | Normalni ludzie nie rozumieją, dlaczego ten astronom chce obserwować gwiazdy cały czas. | Normal people don't understand why the astronomer wants to observe stars all the time. |
| 1325 | Książki naukowe są dużo ciekawsze od książek filozoficznych. | Scientific books are much more interesting than philosophical books. |
| 1326 | Ten astronom zbudował teleskop, ponieważ chciał lepiej widzieć gwiazdy. | The astronomer built a telescope because he wanted to see the stars better. |
| 1327 | Ten biolog nie lubi zwierząt, ponieważ wilk go ugryzł, gdy był chłopcem. | The biologist doesn't like animals because a wolf bit him when he was a boy. |
| 1328 | Historycy chcą wiedzieć wszystko o przeszłości. | Historians want to know everything about the past. |
| 1329 | Kupiłem tę książkę dla siebie, nie dla ciebie. | I bought the book for myself, not for you. |
| 1330 | Lubię mówić o sobie. | I like talking about myself. |
| 1331 | Kupiłeś ten kapelusz dla siebie czy dla swojego brata? | Did you buy the hat for yourself |
| 1332 | On nigdy nie mówi o sobie. | He never talks about himself. |
| 1333 | Ten mizantrop lubi tylko siebie. | The misanthrope likes only himself. |
| 1334 | Ta stara kobieta może mówić o sobie godzinami. | The old woman can talk about herself for hours. |
| 1335 | Ta gruba kobieta nie kupiła tego hamburgera dla siebie. | The fat woman didn't buy the hamburger for herself. |
| 1336 | Chcemy ten duży pokój dla siebie. | We want the big room for ourselves. |
| 1337 | Zróbmy coś dla siebie. | Let's do something for ourselves. |
| 1338 | Który pokój wybierzecie dla siebie? | Which room will you choose for yourselves? |
| 1339 | Przestańcie mówić tylko o sobie. | Stop talking only about yourselves. |
| 1340 | Egoiści myślą tylko o sobie. | Egoists think only about themselves. |
| 1341 | Normalni ludzie myślą więcej o sobie niż o innych. | Normal people think more about themselves than about others. |
| 1342 | Żadna kobieta nie chce mieć słabego i biednego męża. | No woman wants to have a weak and poor husband. |
| 1343 | Żadna książka nie jest ciekawsza od nowej książki tego pisarza. | No book is more interesting than the writer's new book. |
| 1344 | Żadna historia nie jest nudniejsza od historii mojego sąsiada. | No story is more boring than my neighbor's strories. |
| 1345 | Żadne auto nie jest szybsze od mojego. | No car is faster than mine. |
| 1346 | Żadna kobieta nie jest piękniejsza od mojej żony. | No woman is more beautiful than my wife. |
| 1347 | Żadna kobieta na tej wyspie nie chce poślubić tego historyka. | No woman on the island wants to marry the historian. |
| 1348 | To auto jest szybsze niż jakiekolwiek inne. | This car is faster than any other. |
| 1349 | Ten uczeń jest mądrzejszy niż jakikolwiek inny w klasie. | This student is cleverer than any other in the class. |
| 1350 | On czytał książkę, gdy wszedłem do pokoju. | He was reading a book when I came into the room. |
| 1351 | Ona spała, gdy ten włamywacz wszedł do sypialni. | She was sleeping when the burglar came into the sleeping room. |
| 1352 | Ten programista pisał program, gdy telefon zadzwonił. | The programmer was writing a program when the telephone rang. |
| 1353 | Oni leżeli na podłodze, gdy zajrzałem do środka. | They were lying on the floor when I looked inside. |
| 1354 | Gdy zadzwoniłem do niego wczoraj, on oglądał telewizję. | When I telephoned him yesterday he was watching TV. |
| 1355 | Ten ambitny uczeń uczył się angielskiego przez trzy godziny wczoraj. | The ambitious student was learning English for three hours yesterday. |
| 1356 | Padało przez trzy dni w zeszłym tygodniu. | It was raining for three days last week. |
| 1357 | Ten biegacz biegł przez trzy godziny, zanim się zmęczył. | The runner was running for three hours before he got tired. |
| 1358 | Co oni robili, gdy otworzyłeś drzwi? | What were they doing when you opened the door? |
| 1359 | Czy ona oglądała telewizję, gdy zatelefonowałeś do niej dwie godziny temu? | Was she watching TV when you phoned her two hours ago? |
| 1360 | W jaką grę oni grali, gdy weszliście do ich pokoju? | What game were they playing when you went into their room? |
| 1361 | Czy spałaś, gdy telefon zadzwonił? | Were you sleeping when the phone rang? |
| 1362 | Ona czytała książkę przez cały wieczór. | She was reading a book all evening. |
| 1363 | On słuchał radia przez cały dzień wczoraj. | He was listening to the radio all day yesterday. |
| 1364 | Goście pili i tańczyli całą noc. | The guests were drinking and dancing all night. |
| 1365 | Będę uczył się angielskiego cały dzień jutro. | I will be learning English all day tomorrow. |
| 1366 | Co będziesz robić w niedzielę? | What will you be doing on Sunday? |
| 1367 | Nikt nie będzie tańczyć na moim przyjęciu, ponieważ nie będzie muzyki. | Nobody will be dancing at my party because there will be no music. |
| 1368 | Będzie padać cały dzień jutro. | It will be raining all day tomorrow. |
| 1369 | Czy wiesz, że niektóre gwiazdy są jaśniejsze od innych? | Do you know that some stars are brighter than others? |
| 1370 | Wolę naukę od sztuki. | I prefer science to art. |
| 1371 | Czy naprawdę wolisz kawę od herbaty? | Do you really prefer coffee to tea? |
| 1372 | Każdy woli tę starą nauczycielkę. | Everybody prefers the old teacher. |
| 1373 | Prawie każdy woli chodzenie od biegania. | Almost everybody prefers walking to running. |
| 1374 | Wolę góry od miasta. | I prefer the mountains to the city. |
| 1375 | Czy wiesz, że nasz sąsiad woli grube, stare kobiety od szczupłych, młodych dziewcząt? | Do you know that our neighbor prefers fat old women to slim young girls? |
| 1376 | Ta dziewczynka boi się pająków. | The little girl is afraid of spiders. |
| 1377 | Ten dzielny żołnierz nie boi się niczego. | The brave soldier is not afraid of anything. |
| 1378 | Czego się boisz? | What are you afraid of? |
| 1379 | Ten biolog boi się wilków, ponieważ wilk ugryzł go, gdy był małym chłopcem. | The biologist is afraid of wolves, because a wolf bit him when he was a little boy. |
| 1380 | Ta dziewczynka nie boi się krokodyli ale boi się małych myszy. | The little girl is not afraid of crocodiles but she's afraid of little mice. |
| 1381 | Każdy boi się tego kanibala, ponieważ on czasem zabija i zjada swoich gości. | Everybody is afraid of the cannibal because he sometimes kills and eats his guests. |
| 1382 | Obiecałeś wziąć mnie do kina. | You promised to take me to the cinema. |
| 1383 | Kiedy obiecałem kupić ci samochód? | When did I promise to buy you a car? |
| 1384 | Złamiesz swoją obietnicę, jeśli nie poślubisz mnie w tym tygodniu. | You'll break your promise if you don't marry me this week. |
| 1385 | Ten złodziej ukrywa się w lesie, ponieważ boi się policji. | The thief is hiding in the forest because he's afraid of the police. |
| 1386 | On porzucił swoją żonę, ponieważ krzyczała na niego zbyt często. | He left his wife because she shouted at him too often. |
| 1387 | Nie jestem zdziwiony, że każdy woli angielski od niemieckiego. | I'm not surprised that everybody prefers English to German. |
| 1388 | Ta książka została napisana sto lat temu. | The book was written a hundren years ago. |
| 1389 | Mój wuj został zabity przez niemieckich żołnierzy podczas wojny. | My uncle was killed by German soldiers during the war. |
| 1390 | Moje auto zostało skradzione zeszłej nocy. | My car was stolen last night. |
| 1391 | Ten biolog został ugryziony przez wilka, gdy szedł przez ten dziki las. | The biologist was bitten by a wolf when he was walking through the wild forest. |
| 1392 | Czy twoje dziecko zostało ugryzione przez węża trzynaście sekund temu? | Was your child bitten by a snake thirteen seconds ago? |
| 1393 | Ona została odwieziona do domu po tym przyjęciu. | She was driven home after the party. |
| 1394 | Ta piosenka została zaśpiewana przez naszą najlepszą śpiewaczkę. | The song was sung by our best singer. |
| 1395 | Całe nasze jedzenie zostało zjedzone przez głodne szczury. | All our food was eaten by hungry rats. |
| 1396 | Całe nasze mleko zostało wypite przez spragnione koty. | All our milk was drunk by thirsty cats. |
| 1397 | Nasz dom został zbudowany przed wojną. | Our house was built before the war. |
| 1398 | Ten złodziej został zastrzelony przez beztroskiego policjanta. | The thief was shot by a careless policeman. |
| 1399 | Nowy wiersz tego poety nigdy nie zostanie zrozumiany właściwie, ponieważ ten poeta umarł i nie może nam powiedzieć, co miał na myśli. | The poet's new poem will never be understood properly because the poet died and he can't tell us what he meant. |
| 1400 | Kto został ugryziony przez psa siedemnaście miesięcy temu? | Who was bitten by a dog seventeen months ago? |
| 1401 | Nasz dom został kupiony przez bardzo bogatego mężczyznę. | Our house was bought by a very rich man. |
| 1402 | Taka droga lampa nigdy nie zostanie kupiona. | Such an expensive lamp will never be bought. |
| 1403 | Wygrasz ten konkurs, jeśli posłuchasz mojej rady. | You'll win the competition if you listen to my advice. |
| 1404 | Ten głupiec będzie miał wypadek, jeśli nie przestanie jeździć tak beztrosko. | The fool will have an accident if he doesn't stop driving so carelessly. |
| 1405 | Zdasz ten egzamin, jeśli nauczysz się wszystkiego. | You'll pass the exam if you learn everything. |
| 1406 | Jeśli nie posłuchasz mojej rady, przegrasz ten konkurs. | If you don't listen to my advice you'll lose the competition. |
| 1407 | Jeśli nie zamkniecie tych drzwi na klucz, ci więźniowie uciekną. | If you don't lock the door the prisoners will escape. |
| 1408 | Ten pisarz napisze swoją pierwszą książkę, jak tylko nauczy się pisać. | The writer will write his first book as soon as he learns to write. |
| 1409 | Kupię tę książkę, gdy będę w księgarni następnym razem. | I'll buy the book when I'm in the bookstore next time. |
| 1410 | Czym się interesujesz? | What are you interested in? |
| 1411 | Czy ten głupiec naprawdę interesuje się zbieraniem martwych much? | Is the fool really interested in collecting dead flies? |
| 1412 | Nikt nie interesuje się współczesną poezją na tej wyspie. | Nobody's interested in modern poetry on the island. |
| 1413 | Kiedy ten listonosz zwykle przynosi listy? | When does the postman usually bring letters? |
| 1414 | Dlaczego nasi sąsiedzi zawsze przychodzą za późno? | Why do our neighbors always come too late? |
| 1415 | Dlaczego nasz nauczyciel zawsze zadaje takie trudne pytania, gdy jest wściekły? | Why does our teacher always ask such difficult questions when he's furious? |
| 1416 | Napij się wody zamiast piwa, jeśli chcesz prowadzić. | Drink water instead of beer if you want to drive. |
| 1417 | Ten złodziej postanowił ukraść to auto zamiast go kupić. | The thief decided to steal the car instead of buying it. |
| 1418 | Postanowiliśmy torturować naszego sąsiada zamiast go zabić. | We decided to torture our neighbor instead of killing him. |
| 1419 | Ten kucharz użył żółtych kamieni zamiast ziemniaków. | The cook used yellow stones instead of potatoes. |
| 1420 | Ten reporter napisał taki niejasny raport, że nikt nie wie, co się naprawdę wydarzyło. | The reporter wrote such an unclear report that nobody knows what really happened. |
| 1421 | Jeśli on zje tę całą truciznę, on umrze. | If he eats all the poison he'll die. |
| 1422 | Jeśli znajdę twój paszport, zadzwonię do ciebie natychmiast. | If I find your passport I'll phone you immediately. |
| 1423 | Policja go zaaresztuje, jeśli go złapie. | The police will arrest him if they find him. |
| 1424 | Co się stanie, jeśli twój spadochron nie otworzy się? | What will happen if your parachute doesn't open? |
| 1425 | Jeśli mój syn umyje moje auto, dam mu 10 dolarów. | If my son washes my car I'll give him 10 dollars. |
| 1426 | Jeśli ona będzie potrzebować rower, może wziąć mój. | If she needs a bike she can take mine. |
| 1427 | Jeśli oni przyjdą za późno, pójdziemy bez nich. | If they come too late we'll go without them. |
| 1428 | Ci mordercy zabiją go, jak tylko go znajdą. | The murderers will kill him as soon as they find him. |
| 1429 | Zadzwoniłbym do niego, gdybym znał jego numer telefoniczny. | I would phone him if I knew his phone number. |
| 1430 | On wyglądałby lepiej, gdyby golił się częściej. | He would look better if he shaved more often. |
| 1431 | Gdyby on pracował wolniej, nie robiłby tylu błędów. | If he worked more slowly he wouldn't make so many mistakes. |
| 1432 | Co by zrobił ten nauczyciel, gdyby jakiś uczeń krzyknął na niego? | What would the teacher do if a student shouted at him? |
| 1433 | Co byś zrobiła, gdybyś znalazła włamywacza w swoim pokoju? | What would you do if you found a burglar in your room? |
| 1434 | Mógłbym powiedzieć ci, co znaczy to słowo, gdybym znał niemiecki. | I could tell you what the word means if I knew German. |
| 1435 | Co byś zrobił, gdyby wąż ugryzł twoją sąsiadkę? | What would you do if a snake bit your neighbor? |
| 1436 | Czy pomógłbyś swojemu sąsiadowi, gdyby potrzebował twojej pomocy? | Would you help your neighbor if he needed your help? |
| 1437 | Gdybyśmy pomalowali ten pokój na biało, byłby dużo jaśniejszy. | If we painted the room white it would be much brighter. |
| 1438 | Co byś odpowiedział, gdyby jakiś filozof zapytał cię: "Dlaczego żyjesz?" ? | What would you answer if a philosopher asked you: "Why do you live?" ? |
| 1439 | Czy dasz jej swoje pieniądze, jeśli ona poprosi o nie? | Will you give her your money if she asks for it? |
| 1440 | Co zrobisz, jeśli policja cię złapie? | What will you do if the police catch you? |
| 1441 | Ten pokój jest sprzątany co wieczór. | The room is cleaned every evening. |
| 1442 | Ten samochód jest używany przez trzy osoby. | The car is used by three persons. |
| 1443 | To dziecko jest gryzione przez jakiegoś psa co dwa tygodnie. | The child is bitten by a dog every two weeks. |
| 1444 | Kiedy ci więźniowie będą torturowani? | When will the prisoners be tortured? |
| 1445 | Ci więźniowie zostaną ukarani za pięć dni. | The prisoners will be punished in five days. |
| 1446 | Ten ojciec wynagrodzi tego dzielnego mężczyznę za uratowanie życia jego syna. | The father will reward the brave man for saving his son's life. |
| 1447 | Ten dzielny mężczyzna zostanie wynagrodzony za uratowanie życia tego chłopca. | The brave man will be rewarded for saving the boy's life. |
| 1448 | Jak zostanę wynagrodzony za złapanie tego niebezpiecznego przestępcy? | How will I be rewarded for catching the dangerous criminal? |
| 1449 | Ten złodziej zostanie złapany i ukarany za kradzież lalki tej dziewczynki. | The thief will be caught and punished for stealing the little girl's doll. |
| 1450 | Codziennie ktoś się rodzi. | Every day somebody is born. |
| 1451 | Ten poeta został poproszony o napisanie krótkiego wiersza. | The poet was asked to write a short poem. |
| 1452 | To słowo nie jest nigdy używane, więc nie musisz się go uczyć. | This word is never used so you don't have to learn it. |
| 1453 | Powinnaś nauczyć się słów z tej listy, ponieważ one są używane bardzo często. | You should learn the words from the list because they are used very often. |
| 1454 | Czy poznajesz tę dziewczynę, która stoi między tymi dwoma żeglarzami? | Do you recognize the girl who's standing between the two sailors? |
| 1455 | Czy poznasz mnie za trzydzieści lat? | Will you recognize me in thirty years? |
| 1456 | To słowo nie może być użyte jako rzeczownik. | This word can't be used as a noun. |
| 1457 | Ten czasownik może być użyty tylko w czasie teraźniejszym. | This verb can be used only in the present tense. |
| 1458 | Ten król został otruty przez królową. | The king was poisoned by the queen. |
| 1459 | Ta królowa zmarła, ponieważ wypiła to zatrute wino. | The queen died because she drank the poisoned wine. |
| 1460 | Ostatnia butelka wina została sprzedana trzy tygodnie temu. | The last bottle of wine was sold three weeks ago. |
| 1461 | Gdybym ukradł trochę pieniędzy, mógłbym kupić kwiatka. | If I stole some money I could buy a flower. |
| 1462 | Byłbym zawiedziony, gdyby on nie wygrał tego konkursu. | I'd be disappointed if he didn't win the competition. |
| 1463 | Ten chłopiec obiecał wygrać ten konkurs, ponieważ nie chciał zawieść swojego ojca. | The boy promised to win the competition because he didn't want to disappoint his father. |
| 1464 | Ten ojciec był bardzo zawiedziony, ponieważ jego syn nie wygrał tego łatwego konkursu. | The father was very disappointed because his son did not win the easy competiion. |
| 1465 | Jestem wściekły, ponieważ zgubiłem wszystkie moje pieniądze wczoraj, a mój sąsiad znalazł tysiąc dolarów rano. | I am furious because I lost all my money yesterday, and my neighbor found a thousand dollars in the morning. |
| 1466 | Ta stara kobieta jest wściekła, ponieważ mój piesek naszczekał na nią trzy miesiące temu. | The old woman is furious because my little dog barked at her three months ago. |
| 1467 | Mój wujek pracował w fabryce ale teraz pracuje w supermarkecie. | My uncle used to work in a factory but now he works in a supermarket. |
| 1468 | Gdy byłem dzieckiem, lubiłem czekoladę. | When I was a child I used to like chocolate. |
| 1469 | Ten mężczyzna zwykł dużo czytać, gdy nie był ślepy. | The man used to read a lot when he was not blind. |
| 1470 | Miałem auto ale sprzedałem je w zeszłym roku. | I used to have a car but I sold it last year. |
| 1471 | Ten chłopiec zwykł dużo kłamać ale teraz już nie kłamie. | The boy used to lie a lot but now he does not lie anymore. |
| 1472 | Moi rodzice posiadali dom na wsi ale sprzedali go dwa lata temu. | My parents used to own a house in the country but they sold it two years ago. |
| 1473 | Byłem dobry z matmy ale teraz nawet nie potrafię rozwiązywać prostych zadań. | I used to be good at math but now I can't even solve simple problems. |








